El juego del elefante: Comentarios

Enviado por Anónimo (Contacto, Página)
Fecha: 18 de Diciembre, 2006, 11:56

muy apropiado para estas fechas el detalle del polvoron.
cómo se llama en chino?

~~~

Enviado por Pau (Contacto, Página)
Fecha: 18 de Diciembre, 2006, 12:34

Pues el diccionario lo traduce como 奶油糖酥饼, lo que traducido palabra por palabra sería: manteca o crema azúcar crujiente torta o pastel. No sé... cosas de los diccionarios.

~~~

Enviado por Alex (Contacto, Página)
Fecha: 19 de Diciembre, 2006, 16:59

Collons, neng quines coses que fas!! Ara entenc pq no em respons mai a temps!!

~~~

Enviado por Rey (Contacto, Página)
Fecha: 20 de Diciembre, 2006, 15:49

realmente los denfensores son dos cortesanos相, como en chino los dos cacateres se pronuncian igual, llamamos juegos de elefante para dar humor a este juego.

~~~

Enviado por Marc (Contacto, Página)
Fecha: 20 de Diciembre, 2006, 16:51

Molt xulo el blog, Pau.

T'en recordes de mi (no?)
Soc l'amic de l'Alex que també va venir aquest estiu a Xina.
Ya has vist el video que vem penjar al Youtube fent el pallasso?

~~~

Enviado por Pau (Contacto, Página)
Fecha: 21 de Diciembre, 2006, 11:14

Rey: Gracias por la aclaración, pero... ¿dónde está la reina?
Marc: Ja he vist el vídeo. Home aquest tiu! No sabia que fossis arquitecte de ponts, camins i muralles.

~~~

Enviado por Esmaperdut (Contacto, Página)
Fecha: 2 de Enero, 2007, 10:13

Ep! Un video de'n Pau fent el pallasso? Tot i que ho tenim molt vist, no es pot dir que no a un youtubu. A veure si algú ens diu l'adreça per veure l'espectacle.
Bon any a tots.

~~~

Enviado por Pedro (Contacto, Página)
Fecha: 25 de Enero, 2007, 15:49

¡Ché!
¿Qué pasó?
¿Ya no escrivís?

~~~

Realiza un comentario

Regresar al artículo | Inicio

El Blog

Calendario

<<   Octubre 2019    
LMMiJVSD
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31    

Categorías

Sindicación

Alojado en
ZoomBlog